标题
From “Social Evils” to “Human Beings”: Vietnam's LGBT Movement and the Politics of Recognition
摘要
Since 2008, non-governmental organisations and other civil society organisations have helped to transform the image of Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in Vietnam. Their efforts reached a peak in 2014 when Vietnam became the first country in Asia to debate the issue of same-sex marriage in the national parliament. Yet, the outcome of the debate remained was ambiguous, with same-sex marriage being neither illegal nor recognised by the state. This paper explores the tactics and strategies of LGBT activists as they campaigned for recognition of same-sex marriage. It argues that a key factor in the “in-between” outcome was their lack of attention to the redistributive implications of recognition. Together with attention to the fractured nature of the Vietnamese state, engaging directly with issues of redistribution may allow LGBT activists to further advance the politics of recognition at the same time as they redefine the contours of civil society and activism in contemporary Vietnam.
研究问题
本文探讨了越南LGBT运动自2008年后争取同性婚姻合法化的过程,特别是在国家与民间社会复杂关系的背景下。同性婚姻合法化面临着污名化和理想化异性恋家庭的挑战。虽然越南在2000年修订的《婚姻与家庭法》中禁止同性婚姻,但2014年修订后的法律未能实现合法化,而是采用“不禁止,但不承认”的立场。文章关注LGBT运动如何与国家博弈以寻求合法化,并分析运动与国家的僵局及解决路径。
方法与数据
本文通过多种研究方法探讨越南LGBT运动争取同性婚姻合法化的策略与战术,包括对政策文件的文本分析、2019-2021年期间对20位LGBT活动家和10位政策制定者的深入访谈,以及作者在LGBT社区工作十年的参与观察。这些数据为本文提供了对民间社会组织如何与国家交涉以获得同性婚姻合法化的深入理解。特别是,LGBT活动家避免了直接使用权利主张语言,以避免与国家的正面冲突,而采取了情感性诉求的策略。
研究发现
越南LGBT运动自2000年代末崛起以来,取得了显著的成功。尽管刻板印象和歧视依然存在,但今天的越南LGBT群体相比二十年前已获得更多的社会接纳。然而,2014年国会关于同性婚姻的辩论结果模糊,揭示了越南民间社会活动的潜力与局限,也凸显了党国体制的碎片化,官员在解决进步与保守之间的竞争性愿景时面临的挑战。该事件还强调了与身份政治的再分配含义进行明确对话的重要性,并促使党国体制内的利益相关者认识到承认同性婚姻对国家和社会的经济及社会益处。2024年,当《婚姻与家庭法》迎来十年审查时,将为同性婚姻合法化提供新机会。2014年的经验为LGBT活动家提供了重要的教训,帮助他们进入下一阶段的争取承认的斗争。通过继续在“理性”与“情感”之间找到平衡,与党国和社会的关键利益相关者建立网络,并关注身份政治的再分配问题,越南的LGBT活动家有可能将国家保持在亚洲LGBT承认运动的前沿,同时重新定义其民间社会的边界。