标题
‘Unqueer’ kinship? Critical reflections on ‘marriage fraud’ in mainland China
摘要
This article explores the controversial kinship practice in mainland China of ‘gay’ men marrying unwitting women. It questions the ‘marriage fraud’ discourse that condemns the men involved while pitying their wives, or tongqis. Taking an ethnographic approach, this article considers the major flaws of this popular discourse: the idealized-package of marriage–love–sex, the oft-neglected difficulties of living outside marriage, and most importantly, the essentialization of homosexuality. It also examines the im/possibility for married ‘gay’ men to be honest in their marriages. Finally, it cautions that honesty, if used as a decontextualized ethical yardstick for queer kinship, may obscure the racist and homophobic prejudices that exist both outside and inside queer communities. Accordingly, this article proposes that we shift to ‘opacity’ as an epistemological, methodological and ethical parameter that radically queers kinship (studies).
研究问题
本文旨在探讨为何有数百万中国同性恋男性选择在异性婚姻中扮演“虚假”、 “不道德”且“非酷儿”的角色,以及为何在当代中国大陆会形成“同妻”这一独特的受伤身份。通过审视这些现象,文章试图揭示“诚实”与“柜中生活”如何共同构建了同性恋男性在异性婚姻中的双重困境,并重新思考酷儿亲属关系的伦理意义。
方法与数据
本文采用了定性研究方法,通过2014年在中国的田野调查收集数据。研究者通过PFLAG中国(为同性恋及其家庭提供支持的组织)接触了一位积极参与故事分享活动的同妻活动家,并通过她作为“门槛人”加入了一个由132名同妻成员组成的网络聊天室,进行为期8个月的线上参与式观察。此外,研究者还对12名自我认同为同妻的女性和7名已婚的同性恋男性进行了深度访谈(包括面对面和在线访谈)。通过这些叙述,文章旨在揭示同妻的情感创伤,并探讨异性婚姻中的同性恋身份及其伦理复杂性。
研究发现
本文揭示了围绕“婚姻欺诈”的讨论在中国酷儿社群内外引发的分裂与争议。公开出柜和诚实披露性取向在塑造“负责任”的酷儿公民形象中被赋予道德优越性,但这种以真实性为核心的规范忽视了非异性恋者在异性婚姻中的复杂处境,以及社会对“诚实”的异性恋规范化偏见。文章批判了将酷儿亲密关系定义为可见、真实和可辨识的倾向,提出“酷儿不透明性”作为新的伦理视角,以超越二元对立(如出柜/隐蔽、真实性/欺骗)。通过重新审视同性恋者在异性婚姻中的“秘密”,文章主张一种更包容的酷儿亲属关系框架,重视各种非典型亲密关系的可能性,并倡导跨文化、去普遍化的酷儿亲属关系理论,以应对全球南方酷儿实践的多样性和复杂性。